Keine exakte Übersetzung gefunden für بيانات العنوان
Jornalismus
Computer
Übersetzen Französisch Arabisch بيانات العنوان
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
-
mention (n.) , {jorn.}بَيَانَات {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
bit (n.) , {informatique}وَحْدَةُ تَخْزِينِ البَيَانات {كمبيوتر}mehr ...
-
adresse (n.)عُنْوانُ {الشَّخْصِ أو المَكَانِ أو الرِّسَالَةِ}mehr ...
- mehr ...
-
عنوان {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
عنوان {صحافة}mehr ...
-
manchette (n.) , {jorn.}عُنْوَان كَبِير {فِي صَدْر صَحِيفَة}، {صحافة}mehr ...
-
frontispice (n.) , {jorn.}عُنْوَان كِتَاب {صحافة}mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
sous-titre (n.) , {jorn.}عُنْوانٌ فَرْعِيّ {صحافة}mehr ...
-
rubrique (n.)mehr ...
-
titrage (n.)mehr ...
-
عنوان موقع مفضل على الإنترنت {كمبيوتر}mehr ...
Textbeispiele
-
Les déclarations doivent être adressées à [email protected].وينبغي إرسال البيانات على العنوان التالي: [email protected].
-
La base de donnée de l'état n'a pas son adresse actuelle.قاعدة بيانات الدولة ليس لديها .عنوان الحالي
-
Les références sont le titre, la cote du document, la date de diffusion, les pages, une brève note et un lien vers le texte intégral.وتشمل البيانات: عنوان الوثيقة الصادرة عن الأمم المتحدة، ورمزها، وتاريخ إصدارها، وعدد صفحاتها، وشرحا موجزا لها، ووصلة للإطلاع على نصها الكامل.
-
Les déclarations doivent être adressées à [email protected] et [email protected].وتوجه البيانات إلى العنوان التالي: [email protected] and to [email protected]الجمعية العامة قائمة المرشحين
-
La base de données est accessible à l'adresse suivante : http://www.wipo.int/tk/fr/databases/ contracts/.يمكن الدخول إلى قاعدة البيانات على العنوان http://www.wipo.int/tk/en/databases/contracts/.
-
Gilles s'est précipité nous voir il y a pas longtemps, confessant, après quelques heures, l'effraction pour accéder à votre banque de données et récupérer l'adresse du mec qu'il a tué.جيليس) هرع إلينا منذ برهةٍ واعترف باِقتحامِ المكان والولوج) .إلى قاعدة البيانات وسحب عنوان الرّجل الذي قتله
-
Cette base de données est accessible à l'adresse suivante : http://www.unctdatabase.undg.org/index.cfm?module=JointProgramme&CountryID.يمكن الاطلاع على قاعـــدة البيانات هـــــــذه في العنـــــوان: http://www.unctdatabase.undg.org/index.cfm? module=JointProgramme&CountryID.
-
Les déclarations, dont le texte est disponible en ligne (http://www.bic-un.bahai.org), couvraient diverses questions liées aux droits de l'homme, aux enfants, aux femmes, à la situation des communautés bahaïe et à d'autres questions intéressant le développement.ويمكن الاطلاع على البيانات على العنوان الإلكتروني http://www.bic-un.bahai.org الذي يتناول قضايا متنوعة تتعلق بحقوق الإنسان، والأطفال، والمرأة، ووضع الطوائف البهائية، وغير ذلك من قضايا التنمية.
-
On a laissé un blanc sous les rubriques « Informations sur les importations » et « Informations sur les exportations » lorsque le pays n'a communiqué aucune donnée; il peut néanmoins dans certains cas avoir fourni des explications dans sa note verbale, comme indiqué ci-dessus.ويشير وجود فراغ تحت عنوان بيانات عن الواردات و/أو الصادرات في الجدول التجميعي إلى عدم تقديم معلومات.
-
Le site Web de la onzième session de la Conférence, qui contient tous les documents relatifs à la session, y compris l'ensemble du programme, de la documentation et des enregistrements des déclarations, peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.unctadxi.org.(1) يمكن زيارة موقع الأونكتاد الحادي عشر على شبكة الويب الذي يحتوي على جميع التفاصيل ذات الصلة بالمؤتمر، بما في ذلك البرنامج والوثائق وتسجيلات الفيديو للبيانات، على العنوان التالي: http://www.unctadxi.org.